|
Ecco
alcuni dei principali verbi spagnoli che hanno una preposizione
diversa alla forma italiana:
|
ahondar en |
approfondire |
|
alegrarse de |
rallegrarsi per - di |
|
amenazar con |
minacciare di |
|
apostar por |
scommetere su |
|
aprovechar |
approfittare di |
| arder
en |
bruciare di |
|
arrojarse a |
gettarsi in |
| asir
de |
afferrare per |
|
asociarse con |
associarsi a |
| caer
sobre |
scagliarsi contro |
|
colgar de |
appendere a |
|
comprometer a |
compromettere |
|
confiar en |
avere
fiducia in |
|
conocer por |
riconoscere da |
|
consentir en |
acconsentire a |
|
contentarse con |
accontentarsi di |
| creer
en |
credere a |
|
emocionarse con |
commuoversi per |
|
enemistarse con |
inimicarsi |
|
fijarse en |
fissarsi su |
|
inspirarse en |
ispirarsi a |
| jurar
por |
giurare su |
| medir
por |
misurare in |
| mirar
por |
badare a |
|
negarse a |
rifiutarsi di |
|
obstinarse en |
ostinarsi a |
| oler
a |
odorare di |
| optar
a |
optare per |
|
pensar en |
pensare a |
|
preguntar por |
chiedere di |
|
quedar en |
accordarsi per |
|
quedarse con |
appropriarsi di |
|
reparar en |
accorgersi di |
| saber
a |
aver
sapore di |
| soņar
con |
sognare di |
|
sustituir por |
sostituire con |
|
traducir al |
tradurre in |
|
tropezar con |
inciampare in |
|
|